Resultados 1 a 7 de 7

Tema: Sistema de planos acotados en inglés

  1. #1
    Veterano Avatar de tresemes
    Fecha de ingreso
    nov 2006
    Ubicación
    Bajo Guadalquivir
    Mensajes
    385

    Sistema de planos acotados en inglés

    Hola, ¿alguien sabe cómo se traduce Sistema de Planos Acotados o simplemente Sistema Acotado al inglés?

    Todos ven lo que aparentamos pero muy pocos ven lo que en realidad somos.

  2. #2
    Cadete Avatar de tornillo
    Fecha de ingreso
    oct 2010
    Mensajes
    54
    ¿Qué tal "Dimensioned Drawing" y "Dimensioned Drawing System"? Google no me da muchos resultados de esta última, pero alguno da.


  3. #3
    Veterano Avatar de tresemes
    Fecha de ingreso
    nov 2006
    Ubicación
    Bajo Guadalquivir
    Mensajes
    385
    Cita Originalmente publicado por tornillo Ver mensaje
    ¿Qué tal "Dimensioned Drawing" y "Dimensioned Drawing System"? Google no me da muchos resultados de esta última, pero alguno da.
    ¡Cuánto daño están haciendo los traductores en línea! Dicen que en un congreso en el ámbito universitario, aquí en Andalucía, alguien de la organización dijo que se encargaba de traducir al inglés un triptico elaborado al efecto. El caso es que en la traducción -hecha con Google translator- rezaba que la jornada inaugural la presidiría el "conserje" de Educación. Según cuentan al Consejero en cuestión no le importó demasiado porque su nivel de inglés era cortito con sifón.

    Yo me refería en este hilo a la traducción del "Sistema de Planos Acotados", uno de los cuatro principales de la Geometría Descriptiva. Los anglosajones al traducirles literal planos acotados entienden planos con cotas, pero lo que yo buscaba era la traducción del sistema origen de la Topografía.
    Todos ven lo que aparentamos pero muy pocos ven lo que en realidad somos.

  4. #4
    Cadete Avatar de tornillo
    Fecha de ingreso
    oct 2010
    Mensajes
    54
    Pues igual tienes que tirar con "Orthographic [u Orthogonal] Projection" sin más (wiki). No he visto he haya un nombre más concreto. He probado a hacer un a búsqueda en google con slope, embankment, roof y cosas de esas para ver los típicos ejercicios del tema y no he visto que lo llamen de una manera especial.

  5. #5
    Veterano Avatar de tresemes
    Fecha de ingreso
    nov 2006
    Ubicación
    Bajo Guadalquivir
    Mensajes
    385
    Cita Originalmente publicado por tornillo Ver mensaje
    Pues igual tienes que tirar con "Orthographic [u Orthogonal] Projection" sin más (wiki). No he visto he haya un nombre más concreto. He probado a hacer un a búsqueda en google con slope, embankment, roof y cosas de esas para ver los típicos ejercicios del tema y no he visto que lo llamen de una manera especial.
    Muchas gracias por tu interés. La verdad es que no es nada fácil encontrar el término equivalente. Yo he encontrado libros de texto en inglés donde tratan la Geometría Descriptiva pero estos anglosajones no diferencian entre sistemas (Diédrico, Axonométrico, Cónico y Acotado). Tratan del Sistema de Planos Acotados, sin darle un nombre específico, cuando estudian la representación del terreno, lo que se denomina en español Dibujo Topográfico. En fin, creo que tienes razón, que no tienen una forma de llamarlo en inglés y además parece que esto no les supone ningún problema.
    Todos ven lo que aparentamos pero muy pocos ven lo que en realidad somos.

  6. #6
    Maestro Avatar de atm
    Fecha de ingreso
    dic 2010
    Mensajes
    1.950
    Silence, I kill you!

  7. #7
    Veterano Avatar de tresemes
    Fecha de ingreso
    nov 2006
    Ubicación
    Bajo Guadalquivir
    Mensajes
    385
    Gracias atm.
    Todos ven lo que aparentamos pero muy pocos ven lo que en realidad somos.

Permisos de publicación

  • No puedes publicar nuevos temas
  • No puedes publicar respuestas
  • No puedes publicar archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •