Especial palabros utilizados en la construcción

Chesko

Oro
Porque me tendria q poner a buscar dntre todos los cd tras haber formateado varias veces el pc... y no tengo tiempo :(

Pero realmente no tiene desperdicio... :)

Seguramente habra mas de uno de aqui q se acuerde, no?
 
Yo, como jcidon, en la parla vernácula de Palencia:

"Dejé la rodea en el arambol, para que esculle, después de limpiar los banzos".

Rodea: Trapo.
Arambol: Pasamanos.
Escullar: Gotear, secar.
Banzo: Peldaño.
 

Llufriu

Novel
jeje, hay cada cosa, y la mayoría las tengo oidas! ;)
yo voy a poner una que me mosquea bastante, lo que no se si está del todo mal, así que si quereis me corregís, pero me duelen los oidos cuando mi jefe dice: "RAXOLA" para referirse a las baldosas!!
también los típicos poliespan, nicoreta= nicorella, bimbel=mimbel ... ya os iré poniendo al día!
jeje, un saludo!
 

sisifo

Platino
Llufriu ha dicho:
me duelen los oidos cuando mi jefe dice: "RAXOLA" para referirse a las baldosas!!
En catalán, Rajola es correctro para referirse a las baldosas.

A mí, la que más gracia me hace es la de "fundir los forjados", que dicen en Murcia para hormigonar las plantas. La de los "postes" que usan en Zaragoza para referirse a los pilares tampoco está mal, aunque últimamente no la oigo. Igual se se está perdiendo.
 

Tone

Novel
Cambio de Cubierta = Reforma y Ampliación
Papeles = Proyecto Básico y de Ejecución

Correa = Viga
Viga = Vigueta
Capitel = Ábaco

Abatache = Batache
Bobadilla = Bovedilla
Faguán = Zaguán
Donlái = Downlight
Gotegrán = Monocapa de árido proyectado

Un saludo
 

Llufriu

Novel
jeje, sisifo, me imaginaba q alguien lo comentaría, creía que en catalan se decía así (yo soy menorquina ;) ) pero es que mi jefe es castellano, pero del todo, jejeje, intenta meter "raxola" en una frase toda en castellano y con un leve acento andaluz!
:) :) :)
 

soloarquitectura

Administrador
Miembro del equipo
sisifo ha dicho:
fundir los forjados", que dicen en Murcia para hormigonar las plantas
En la zona de Alicante se usa siempre.
Fundir = Hormigonar

Otra:

Quiero hacerme una casita = Quiero construir una vivienda unifamiliar en suelo no urbanizable
 

wyli

Esmeralda
Jejeje, si se emplean los diminutivos, estos SIEMPRE significan que tienen pensado pagarte muy pero que muy poco.... :confused:
 

Pablo001

Esmeralda
Acabo de leer una por el foro, la verdad es que se dice mucho:

HERRERO = Calculista de estructuras metálicas.

Claro que hay veces que el que calcula es un herrero de verdad, y no calcula, pone perfiles a ojo.
 
Plaza de toros

Y el famoso "torito" bravo del Fary... :D

"Toro"= "fenwix" = carretilla elevadora.


"torito, torito bravo, lleva botines y no va descalzo...Ole la grasia...!!!
:cool:
 
haciendo caso a juanjo retomo este foro con un palabro que me hizo mucha gracia
emparejador por aparejador

casi me meo cuando me lo dijo un albañil :)
 

Goyoes

Platino
corchopán=poliuretano expandido

pichi= pintura asfáltica

"mide dos con cinco metros"= mide 2,05 metros

placa=forjado

tirar=colocar (solado, forjado, etc.)

proyectista= el que proyecta el poliuretano, el yeso, etc.
 

Delineo

Diamante
soletas: losetas
loseria: soleria
pintarme una casa: proyecto basico y de ejecucion, eso que se hace en un rato.
 

nacho m

Plata
Barra antititánica= barra anti-pánico.
Caja de Kraus= C.G.P.
Resistencia o Radiografia= Listado de referencia de cualquier cosa.
Ancesor= aparato elevador (en cualquiera de sus modalidades)
 
yo me se de una que no habréis oido la mayoría:

"waisho" = como va eso

evidentemente en la zona de valencia
 

jasonkid13

Esmeralda
sisifo ha dicho:
A mí, la que más gracia me hace es la de "fundir los forjados", que dicen en Murcia para hormigonar las plantas. La de los "postes" que usan en Zaragoza para referirse a los pilares tampoco está mal, aunque últimamente no la oigo. Igual se se está perdiendo.
De perderse nada. Lo de los postes para referirse a Pilares Metálicos es muuuuy habitual.
 
Arriba