Gramática

Los catedráticos no entienden mejor el lenguaje que las demás personas. Cuando un niño dice "no cabo por ahí", en vez de "no quepo", está mostrando una capacidad innata para el lenguaje que lo habilita para tomar decisiones con respecto a su uso al mismo nivel que cualquier otro ser humano.

Toda evolución es natural. Creemos que ahora las cosas están politizadas, como si no lo estuviesen siempre. Es como es y como debe ser.
 

pnc

Titanio
Seguís sin entender que el idioma representa la realidad.
¿Como una cámara de fotos?
Si fotografías un paisaje, el paisaje es el mismo que si no hicieras una foto.
Si fotografías a otro humano, que se sabe fotografiado, de forma consciente o inconsciente posará, se peinará un poco, meterá tripa, sonreirá o pondrá cara de "no me he dado cuenta de que me están haciendo una foto". La camara de fotos modifica la realidad.
Si algo tan tonto como una cámara nos modifica, creo que el idioma también.
Manipular el lenguaje en cualquier sentido es la norma y no la excepción.
¿Para adaptarlo a una realidad cambiante o para intentar que así cambie la realidad? Es que son posiciones muy diferentes.
 

Isasi

Platino
Yo no fui a la universidad. Éramos 5 hermanos. No te digo más.

De hecho empecé a los 45 años, cuando me la pagaba yo. ;)
Nosotros fuimos, gracias a muchas estrecheces que pasamos, no recuerdo a mis padres de cafés, ni permitirse un capricho, nosotros dimos clases, cuidamos niños, repartimos el círculo de lectores, ...recuerdo la frase de estar a fin de mes.

Y sé que compañeros tuve de clase, y la situación económica de la mayoría era mucho mejor que la mía, y eran los finales 80 principios 90, por eso no me cuesta imaginar la universidad de los 50, 60, ...
 

Delineo

Diamante
Yo no fui a la universidad. Éramos 5 hermanos. No te digo más.

De hecho empecé a los 45 años, cuando me la pagaba yo. ;)
Yo estudie lo que quería y cuando me. plantee continuar, solo me pude matricular en lo que había en mi ciudad y como no me gustaba y además estaba trabajando, sobra decir que no sirvió de mucho.
Podría haber planteado estudiar fuera pero era consciente del esfuerzo tan grande que había que hacer en mi casa por lo que ni lo plantee.
Ahora los chavales tienen muchísimas más opciones que hace 30 años.
A mi no me enseñaron a cantar el cara al sol pero a anónimo si aún estando el caudillo muerto. 👎
A mi madre le propusieron estudiar carrera y le pagaba los estudios una persona de bastante peso en la ciudad pero ella no quiso porque los que estudiaban en aquella época eran solo los privilegiados y había mucho clasismo, ella no quiso sufrir esa discriminación. Era una mujer muy inteligente y responsable que hubiese aprovechado esa oportunidad...
 

pnc

Titanio
Creemos que ahora las cosas están politizadas, como si no lo estuviesen siempre. Es como es y como debe ser.
Creo que el mosqueo nace de sentir que cree nuestro pastor que somos sus borregos.
Ahora queréis ir hacia la montaña, ahora queréis ir al redil, ahora queréis decir beee
 

Carroza

Plata
Al final, el idioma es una herramienta de comunicación.
El mejor es; el que alcance a más individuos, que comunique mucho, de forma inequívoca, y con poco esfuerzo.

(Y los entes encargados de su cuidado, deberían dedicarse a lograr estos cometidos señalando el camino correcto).
 

CogitoBcn

Novel
Seguís sin entender que el lenguaje representa la realidad. El género gramatical no surge por inspiración divina sino que es un trasunto del sexo de animales y plantas y de las características de los objetos inanimados de la naturaleza.
Eso no es cierto, solo una pequeña parte de los sustantivos tienen genero asignado en función del sexo de la realidad que describen. El 90% de los sustantivos tienen generos arbitrarios, porque el genero gramatical solo es un simple marcador de concordancia, igual que en el latín hay 1a o 2a declinación o en otras lenguas tienen 3 o 5 generos (y ninguno de ellos marca el sexo).
El problema es que en Español los generos se llaman "masculino" y "femenino" por ese 10% de sustantivos, si se hubiesen llamado "A" y "B", o "primero" y "segundo" jamás se hubiera planteado esta batalla ideológica en un campo neutral como la gramatica.
 
No solo es cierto sino que además es verdad (como diría Les Luthiers).

El género gramatical no es una invención lingüística "arbitraria". El que lo piense que estudie el surgimiento y desarrollo del lenguaje.

Hablemos si quieres de las lenguas con 3 o 5 géneros.

La gramática no es un campo neutral. Los géneros masculino y femenino tienen esos nombres por algo.

Perdón por ser tan escueto pero es que esto no es un tema como para andarse por las ramas.
 
Y por especificar.

Que el masculino sea el género no marcado atañe a la pragmática, no a la gramática ni a la semántica. Esto es, incumbe a la manera en que los hablantes interpretamos las palabras según el contexto, no al significado que tienen las palabras de por sí ni a su uso dentro de un conjunto de reglas del lenguaje.

¿Es arbitrario? Sí, claro. Y yo soy el Papa.
 

Xanito

Platino
De puristas está el mundo lleno, hace años era impensable llamar médica/arquitecta/profesora a una mujer que ejerciese esa profesión, hoy sólo le molesta a unos cuantos. Con ese pensamiento seguiríamos expresándonos como en el mester de clerecía. El lenguaje cambia con la sociedad que lo emplea, aparecen nuevas palabras y otras desaparecen, pero no tiene por qué ser negativo.
En lo de carga pública estoy completamente de acuerdo.
 

kaaden

Esmeralda
¿Esto es de cuando los colegios públicos eran colegios nacionales? Es por situarme en el tiempo, si es antes o después del "estado autonomico" y está relacionado con el ¿federalismo asimétrico? que tampoco lo entiendo
 

Carroza

Plata
Tranqui. Estamos a tiempo de "enderezarlo".

Veo en tv el mal uso de la palabra ciento/incierto. Lo asimilan a verdad/mentira.
Yo entiendo, que algo cierto es que se conoce inequívocamente. E incierto, que no se sabe.
Ej: El futuro es incierto. (Dice que no se sabe qué nos depara. No que el futuro sea mentira).

Ya no digo nada, cuando utilizan el palabro "descambiar" :cautious:. Casi siempre relacionado con las compras.
Una adquisición, o la cambias (por otra),
o la devuelves, (recuperando el dinero o un vale)
 

pnc

Titanio
Ya no digo nada, cuando utilizan el palabro "descambiar" :cautious:. Casi siempre relacionado con las compras.
Una adquisición, o la cambias (por otra),
Hacer - Deshacer. Atar - Desatar. Cambiar - Descambiar. No veo el problema.
  • Comprar: Cuando te llevas el traje verde pistacho a cambio de tu dinero.
  • Cambiar: Cuando vuelves y lo entregas para llevarte un traje amarillo óxidodehierro.
  • Descambiar: Cuando vuelves a volver (valga la redundancia) y, arrepentido del cambio, entregas el traje amarillo óxidodehierro para llevarte de nuevo el traje verde pistacho.
 
Lo de "descambiar" creo que es cosa solo de Madrid y alrededores y en mi opinión está mal empleado.
Debería utilizarse cambiar (por otra cosa o talla) o devolver (por dinero o vale)
Pero sigue siendo frecuente escuchar - ¿Si no le gusta lo puede descambiar?

Bueno, y en Madrid tambien somos campeones en loismos, laismos y leismos.
¡Campeones, campeones oé, oé oé!
 
Arriba